독일어는 명사의 성별에 따라

그 단어를 수식하는 형용사의 어미도 바뀌기 때문에

다양한 형용사를 배워야했다.


주로 반대되는 말들로.

낡은 - 새로운,

비싼 - 저렴한,

차가운 - 따뜻한,

모던한 - 구닥다리의,

그리고 오늘 얘기할 형용사인

"밝은 - 어두운"



독일어로 "밝은"은 hell이다. 

나는 그 단어를 배우는 순간 너무 웃겨서 

Is the Hell hell in Deutschland? 라고 했더니 선생님이 빵터졌다. 

그리고는 "어두운"을 나타내는 단어는 dunkel이다. 

맥주 좋아하는 사람들은 너무 잘 알고 있는 단어. 

흑! 맥! 주!의 Dunkel

이렇게 또 맥주 지식만 늘어난다. 

하지만 나는 이미 알고 있던거니까 늘어난건 아니지! ♬








다 쓰고 나니 몇 줄 없어서 엔터 좀 쳐봤는데, 좀 구린거 같지만 기분탓이겠지...

어제 오랫만에 긴 글 좀 썼다고 오늘 영 뭐가 안써지네...


'über Deutsche' 카테고리의 다른 글

홍차는 Black tea지만, Black tea가 아니다  (0) 2016.06.04
"피아노"는 없다  (0) 2016.06.04
Mittwoch, 일주일의 중간  (0) 2016.05.29
Schweinhaxen, 돼지+발  (0) 2016.05.29
흥미로운 부분들을 적는 카테고리-  (0) 2016.05.29

+ Recent posts